Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

be partners with

  • 1 partners|ki

    adj. stosunki partnerskie a. układ partnerski partnership (z kimś with sb)
    - małżeństwo partnerskie a marriage of equal partners
    - mieć z kimś partnerskie stosunki to be on equal terms with sb
    - traktować kogoś po partnersku to treat sb as an equal

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > partners|ki

  • 2 Partners for Youth with Disabilities

    Non-profit-making organization: PYD

    Универсальный русско-английский словарь > Partners for Youth with Disabilities

  • 3 транспортное обеспечение персонала Олимпийских маркетинг-партнеров

    1. transportation for Olympic marketing partners' staff

     

    транспортное обеспечение персонала Олимпийских маркетинг-партнеров
    В тех случаях, когда это будет возможно, целесообразно и одобрено МОК, Оргкомитет «Сочи-2014» бесплатно предоставит соответствующим маркетинг-партнерам Игр приоритетные возможности парковки для обслуживания концессий или осуществления технической поддержки в отношении согласованного количества соответствующих транспортных средств маркетинг-партнеров Игр применительно ко всем объектам Игр, включая те, где расположены концессии маркетинг-партнеров Игр и работает их технический персонал.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    transportation for Olympic marketing partners' staff
    available and appropriate, and as approved by the IOC, Sochi 2014 shall provide relevant Games marketing partners with priority parking privileges for servicing concessions or providing technical support, at no cost to relevant Games marketing partners, for an agreed number of relevant Games marketing partners' vehicles at all venues, including those of its concessions and technical staff necessary to carry out their duties.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > транспортное обеспечение персонала Олимпийских маркетинг-партнеров

  • 4 programa de radio

    (n.) = radio broadcast, radio programme, radio show
    Ex. This article reports on a seminar on the implications for education of the legalising of off-air recording of radio and television broadcasts.
    Ex. These field recordings were sent to the Library of Congress where they were used in a series of radio programs that were distributed to schools and radio stations around the country.
    Ex. They recount their first meeting with Tony Hancock and discuss how they subsequently became partners with him, producing radio, television, and stage shows.
    * * *
    (n.) = radio broadcast, radio programme, radio show

    Ex: This article reports on a seminar on the implications for education of the legalising of off-air recording of radio and television broadcasts.

    Ex: These field recordings were sent to the Library of Congress where they were used in a series of radio programs that were distributed to schools and radio stations around the country.
    Ex: They recount their first meeting with Tony Hancock and discuss how they subsequently became partners with him, producing radio, television, and stage shows.

    Spanish-English dictionary > programa de radio

  • 5 representación teatral

    (n.) = play performance, play making [play-making], stage show, theatrical performance
    Ex. Children must be involved in important school occasions like school play performances, orchestral and choir concerts.
    Ex. Things like the following should be included on the program: play-making; model-making on book-related topics, writing and illustrating stories, poems, etc = Se deberían incluir las siguientes actividades en el programa: representaciones teatrales, elaboración de maquetas sobre temas de libros, redacción e ilustración de relatos, poemas, etc.
    Ex. They recount their first meeting with Tony Hancock and discuss how they subsequently became partners with him, producing radio, television, and stage shows.
    Ex. Questionnaires were used to determine the suitability of using a live theatrical performance to develop awareness of alcohol related issues.
    * * *
    (n.) = play performance, play making [play-making], stage show, theatrical performance

    Ex: Children must be involved in important school occasions like school play performances, orchestral and choir concerts.

    Ex: Things like the following should be included on the program: play-making; model-making on book-related topics, writing and illustrating stories, poems, etc = Se deberían incluir las siguientes actividades en el programa: representaciones teatrales, elaboración de maquetas sobre temas de libros, redacción e ilustración de relatos, poemas, etc.
    Ex: They recount their first meeting with Tony Hancock and discuss how they subsequently became partners with him, producing radio, television, and stage shows.
    Ex: Questionnaires were used to determine the suitability of using a live theatrical performance to develop awareness of alcohol related issues.

    Spanish-English dictionary > representación teatral

  • 6 asociación de padres

    Ex. Section I discusses roles for parents' associations as partners with schools.
    * * *

    Ex: Section I discusses roles for parents' associations as partners with schools.

    Spanish-English dictionary > asociación de padres

  • 7 partner

    [deelgenoot] partner companion
    [met betrekking tot een relatie] partner
    [compagnon] (co-)partner associate
    [medespeler, danspartner] partner
    voorbeelden:
    1   de sociale partners ±government, management and trade unions
    2   een partner zoeken be looking for a partner
         tot partner hebben to be partnered by
    3   tot partner hebben to be partnered by
    4   iedereen had een partner gevonden everyone had partnered off with someone
         de partner zijn van be partners with

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > partner

  • 8 Need, Samuel

    SUBJECT AREA: Textiles
    [br]
    b. 1718
    d. 14 April 1781 Bread Street, Cheapside, London, England
    [br]
    English manufacturer of hosiery who helped to finance Arkwright's spinning machine and early cotton mills.
    [br]
    Samuel Need was apprenticed as a framework knitter and entered the hosiery trade c. 1742. He was a Dissenter and later became an Independent Congregationalist. He married Elizabeth Gibson of Hacking, Middlesex, who survived him and died in 1781. He had a warehouse in Nottingham, where he was made a burgess in 1739–40. In 1747 he bought a mill there and had a house adjoining it, but in 1777 he bought an estate at Arnold, outside the city. From about 1759 he supported Jedediah Strutt and William Woollat in their development of Strutt's invention of the rib attachment to the knitting machine. Need became a partner with Strutt in 1762 over the patent and then they shared a joint hosiery business. When Arkwright sought financial assistance from Ichabod and John Wright, the Nottingham bankers, to develop his spinning mill in that town, the Wrights turned him over to Samuel Need. Need, having profited so much from the successful patent with Strutt, was ready to exploit another; on 19 January 1770 Need and Strutt, on payment of £500, became co-partners with Arkwright, Smalley and Thornley for the remainder of Arkwright's patent. In Need, Arkwright had secured the patronage of the leading hosier in Nottingham. Need was leader of the Hosiers' Federation in 1779 when the framework knitters petitioned Parliament to better their conditions. He gave evidence against the workers' demands and, when their bill failed, the Nottingham workers attacked first his Nottingham house and then the one at Arnold.
    Need was to remain a partner with Arkwright until his death in 1781. He was involved in die mill at Cromford and also with some later ones, such as the Birkacre mill near Chorley, Lancashire, in 1777. He made a fortune and died at his home in London.
    [br]
    Further Reading
    M.L.Walker, 1963, A History of the Family of Need of Arnold, Nottinghamshire, London (a good biography).
    R.S.Fitton, 1989, The Arkwrights, Spinners of Fortune, Manchester (covers Need's relationship with Arkwright).
    R.S.Fitton and A.P.Wadsworth, 1958, The Strutts and the Arkwrights, 1758–1830, Manchester.
    S.D.Chapman, 1967, The Early Factory Masters, Newton Abbot (describes his wider contacts with the Midlands hosiery industry).
    RLH

    Biographical history of technology > Need, Samuel

  • 9 концессии

    1. concessions

     

    концессии
    Концессии являются ключевым элементом демонстрационной инфраструктуры для определенных маркетинг-партнеров. Основные концессионные права принадлежат следующим Всемирным партнерам: Coca Cola, McDonald’s и VISA.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    concessions
    Concessions represent a key showcasing asset for some of the marketing partners. TOP marketing partners with key roles and rights within the concessions are: Coca Cola, McDonald’s and VISA.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > концессии

  • 10 координатор работы с клиентами

    1. account coordinator

     

    координатор работы с клиентами
    В состав функций координатора по работе с клиентами входит помощь одному или нескольким менеджерам в текущем обслуживании маркетинг-партнеров, в частности, при утверждении символики Игр и выполнении других административных задач, связанных с маркетинговой деятельностью партнеров.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    account coordinator
    Role of the account coordinator is that of providing support to one or more account managers in the day-to-day servicing of marketing partners with particular focus on Games marks approvals and other administrative duties related to the partners marketing activities.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > координатор работы с клиентами

  • 11 подразделение клиентского сервиса

    1. client services department

     

    подразделение клиентского сервиса
    Основной задачей данного подразделения является надлежащее оказание услуг маркетинг-партнерам Игр с целью реализации их контрактных прав и привилегий, а также выполнения их коммерческих задач. Подразделение по обслуживанию клиентов представляет собой главное связующее звено между ОКОИ и маркетинг-партнерами.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    client services department
    It’s primary role is to provide Games marketing partners with the appropriate servicing to ensure that their contractual rights and benefits are delivered and that their business objectives are met. The client services department is the central point for the marketing partners within the OCOG.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подразделение клиентского сервиса

  • 12 П-61

    В ПАРЕ с кем coll PrepP Invar adv
    (in refer, to two people) (to do sth.) with someone else in a coordinated, cooperative fashion
    together
    team up (with s.o.) (in limited contexts) as a team (often in tennis, badminton etc) (be) partners (with s.o.) (play) doubles (with another team etc).
    Когда мы, в блокадную зиму, пилили с ней (тёткой) в паре дрова... она, пятидесятилетняя, точно так сердилась на меня, пятилетнего, как сейчас (Битов 1). During the winter of the blockade of Leningrad, when she (Auntie) and I were sawing wood together...she, fifty years old, lost her temper at me, a five-year-old, in exactly the same way as now (1a).
    «Мы с ним в паре играли утром в теннис против уругвайца и ирландца» (Аксёнов 7). "We played doubles this morning with a Uruguayan and an Irishman" (7a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-61

  • 13 в паре

    [PrepP; Invar; adv]
    =====
    (in refer, to two people) (to do sth.) with someone else in a coordinated, cooperative fashion:
    - team up (with s.o.);
    - [in limited contexts] as a team;
    - [often in tennis, badminton etc] (be) partners (with s.o.);
    - (play) doubles (with another team etc).
         ♦ Когда мы, в блокадную зиму, пилили с ней [тёткой] в паре дрова... она, пятидесятилетняя, точно так сердилась на меня, пятилетнего, как сейчас (Битов 1). During the winter of the blockade of Leningrad, when she [Auntie] and I were sawing wood together...she, fifty years old, lost her temper at me, a five-year-old, in exactly the same way as now (1a).
         ♦ "Мы с ним в паре играли утром в теннис против уругвайца и ирландца" (Аксёнов 7). "We played doubles this morning with a Uruguayan and an Irishman" (7a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в паре

  • 14 اشترك

    اِشْتَرَكَ (في، مَع)
    to participate (in), share (in), take part (in), partake (in or of), engage (in); to contribute (to); to subscribe (to); to enter into partnership (with), be or become a partner (of) or partners (with), associate (with), affiliate (with); to join, enter

    Arabic-English new dictionary > اشترك

  • 15 σύννομος

    σύννομος (A), ον, ([etym.] νέμω, νομή)
    A feeding in herds or together, ταῦροι, κριοί, τράγοι, Arist.HA 571b22; ἵπποι ib. 611a10;

    μᾶλα Theoc.8.56

    codd.(dub.l.): ἀγέλη (metaph., of mankind) Zeno Stoic.1.61 (also

    σύννομον ἡ φιλία ζῷον, οὐκ ἀγελαῖον Plu.2.93e

    ); φῦλα πάντα συννόμων of birds that flock together, Ar.Av. 1756 (lyr.), cf. 209 (anap.); πάνθ' ὅσα σύννομα ζῷα all animals that herd together, Pl.Criti. 110b, cf. Lg. 666e: c. dat., living with, τινι Luc.Syr.D.54: metaph., ἔρωτες ἄταισι ς. associated with.., A.Ch. 598 (lyr.); πνεύματα πόλει ς. Hp.Aër.3.
    2 c. gen. rei, sharing or partaking in a thing, σ. τινί τινος partner with one in.., Pi.I.3.17; τῶν ἐμῶν λέκτρων γεραιὰ ξύννομε partner of.., A. Pers. 704 (troch.);

    τῶν ἐμῶν ὕμνων Ar.Av. 678

    (lyr.): metaph., θαλάσσῃ (v.l. -ης) σύννομοι Σκιρωνίδες πέτραι, of the Scironides which lie between two seas, E.Hipp. 979; πταναὶ σύννομοι νεφέων δρόμου winged partners with the racing clouds, i.e. swift as the clouds, Id.Hel. 1488 (lyr.).
    3 abs. as Subst., σύννομος, , , partner, consort, mate, of soldiers, A.Th. 354 (lyr.);

    ὡς λέοντε συννόμω S.Ph. 1436

    ; of wives,

    αἱ δὲ σ. τἄξω.. τροφεῖα πορσύνουσ' ἀεί Id.OC 340

    ; of a paramour, Id.El. 600; of a lioness, A.R.4.1339;

    θήλεια καὶ ἄρρην οἷον σύννομοι ἴτωσαν εἰς τὸν οἶκον Pl.Lg. 925c

    , cf. 943b; of certain tunnies, ἐστον κατὰ τοὺς λύκους συννόμω prob. in Ael.NA15.3 (εἰς τὸν.. σύννομον codd.).
    II of things, kindred, correspondent, [

    τέχναι] ὅσαι σύννομοι Pl.Plt. 287b

    , cf. 289b;

    ἤθη Id.Lg. 930a

    ;

    ἄστρον Id.Ti. 42b

    ; φωνή, ὀσμή, D.H.1.39; λίθοι ς. stones cut so as to fit, ashlar, Plb.8.37.1, Str.5.3.8, 17.1.48.
    ------------------------------------
    σύννομος (B), ον, ([etym.] νόμος)
    A lawful, regular,

    συναγωγὰ τῶν συνέδρων IG 5(1).1390.48

    (Andania, i B.C.). Adv.

    - μως

    as required by law,

    Sardis 7(1).20.28

    (vi A.D.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύννομος

  • 16 доля

    I ж.
    1) ( часть) part, portion; (то, что достаётся или выделяется кому-л) share; ( предельное количество) quota

    проце́нтная до́ля — percentage

    2) (в пр.; долевое участие) share (in); ( взнос) contribution (to)

    до́ля в капита́ле компа́нии — share / stake / interest in a company

    быть в до́ле разг. — have a share in the business; ( с кем-л) be partners with smb

    взять кого́-л в до́лю — take smb on as (a) partner

    войти́ в до́лю — come into one's share; ( с кем-л) go shares with smb

    3) анат., бот. lobe

    си́льная до́ля — accented syllable

    ••

    в э́том есть до́ля и́стины — there is something [some truth] in it

    в э́том нет и до́ли и́стины — there is not a grain of truth in it

    в ка́ждой шу́тке есть до́ля пра́вды посл. — in every joke there is a grain of truth; there is many a true word spoken in jest

    в каку́ю-то до́лю секу́нды — in a fraction of a second, in a split second

    получи́ть сполна́ свою́ до́лю (рд.)come in for one's full share (of)

    приходи́ться на до́лю (рд.)fall to the share (of); переводится тж. гл. account (for)

    на до́лю А́зии прихо́дится бо́льшая часть населе́ния ми́ра — Asia accounts for the majority of the world's population

    до́ля ры́нка, ры́ночная до́ля эк.market share

    форма́т [кни́га] в четвёртую до́лю листа́ полигр.quarto

    форма́т [кни́га] в восьму́ю до́лю листа́ полигр.octavo

    II ж.
    (удел, судьба) fate, lot

    го́рькая до́ля — sorry / unhappy lot

    вы́пасть кому́-л на до́лю — fall to smb's lot

    Новый большой русско-английский словарь > доля

  • 17 идентификация брендов

    1. brand identification

     

    идентификация брендов
    Маркетинг-партнеры Игр, наделенные правами брендинга, осуществляют их на основе тесного консультационного взаимодействия с МОК и Оргкомитетом «Сочи-2014» с целью выполнения требований Программы «Образ Игр».
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    brand identification
    Games marketing partners with branding rights shall exercise their rights in close consultation with the IOC and Sochi 2014 in order to incorporate the Look of the Games.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > идентификация брендов

  • 18 شرك

    شرك:
    Associating partners with Allah. Shirk can also encompass any object that a person may hold in regard higher than Allah. It is the most severe of sins and will not be forgiven.

    Arabic-English new dictionary > شرك

  • 19 de partner zijn van

    de partner zijn van

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de partner zijn van

  • 20 утвержденные партнерами логотипы / тексты

    1. partners approved logos / texts

     

    утвержденные партнерами логотипы / тексты
    ОКОИ обязательно должен получить от каждого партнера официально утвержденный логотип компании. У маркетинг-партнеров Игр могут быть различные варианты логотипов, которые они используют для тех или иных целей. Исходя из этого, важно правильно понять указания партнера по использованию логотипа. Кроме того, некоторые партнеры могут изменить свои корпоративные логотипы в период сотрудничества с ОКОИ. Поэтому важно не только получить утвержденный графический вариант логотипа каждого партнера и указания по его использованию, но и регулярно уточнять эту информацию у партнеров с тем, чтобы ОКОИ располагал самой последней версией каждого логотипа.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    partners approved logos / texts
    It is critical that the OCOG obtains an approved logo from each partner. Each Games marketing partners is likely to have a variety of logo applications which they use for various purposes. Thus, it’s important to understand the partner’s logo usage guidelines. In addition, some partners change their corporate logos over the course of their partnership. Therefore, it is not only important to obtain the correct logo artwork and usage guidelines for each partners logo, but to periodically review this information with each of the partners to ensure that the OCOG always has the most current partners' logos.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    • partners approved logos / texts

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > утвержденные партнерами логотипы / тексты

См. также в других словарях:

  • Partners with Mel Tiangco — infobox television bgcolor=#000000 fgcolor=#FFFFFF show name = Partners with Mel TIangco image caption = format = Talk show camera = picture format = 480i SDTV runtime = 1 hour and 30 minutes creator = GMA Network developer = starring = Mel… …   Wikipedia

  • with immediate effect/with effect from — ► used to describe a change that happens immediately or from a particular date: »She was appointed chief executive with immediate effect. »The company has announced the appointment of 13 new partners, with effect from 1 July 2012. Main Entry:… …   Financial and business terms

  • with effect from — with immediate effect/with effect from ► used to describe a change that happens immediately or from a particular date: »She was appointed chief executive with immediate effect. »The company has announced the appointment of 13 new partners, with… …   Financial and business terms

  • with immediate effect — with immediate effect/with effect from ► used to describe a change that happens immediately or from a particular date: »She was appointed chief executive with immediate effect. »The company has announced the appointment of 13 new partners, with… …   Financial and business terms

  • Partners Mel and Jay — infobox television bgcolor=#000000 fgcolor=#FFFFFF show name = Partners Mel and Jay image caption = format = Talk show camera = picture format = 480i SDTV runtime = 1 hour and 30 minutes creator = GMA Network developer = starring = Mel Tiangco… …   Wikipedia

  • Partners in Policymaking — is a free program designed to teach people with disabilities and family members the power of advocacy to positively change the way people with disabilities are supported, viewed, taught, live and work. [cite web… …   Wikipedia

  • Partners In Development — (PID), a 501 (c)(3) nonprofit organization, serves the poorest of the poor in Haiti and Guatemala. Through child sponsorships, small business loans, housing opportunities and medical care PID aims to transform communities so they can be self… …   Wikipedia

  • Partners Federal Credit Union — is a federally chartered credit union with corporate headquarters in Burbank, California. The not for profit financial cooperative offers membership to employees and cast members of The Walt Disney Company and their family members. As of February …   Wikipedia

  • Partners In Health — (PIH) is a Boston, Massachusetts based non profit health care organization dedicated to providing a preferential option for the poor . Founded in 1987 by Dr. Paul Farmer, Ophelia Dahl, Thomas J. White, Todd McCormack, and Dr. Jim Kim, PIH strives …   Wikipedia

  • Partners in Research — is a Canadian charity, established in 1988, with the mission of educating citizens about the importance of bio medical research. Partners in Research is a national charity with offices in London, Ontario, Toronto, Ontario and Ottawa,… …   Wikipedia

  • Partners for Sacred Places — (Partners) is a United States national, non sectarian, non profit organization whose mission is the support of older and historic sacred places by helping congregations and local communities sustain and actively use the structures.Founded in 1989 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»